jueves, 30 de octubre de 2008

La jerga editorial


El suplemento Cultura/s de La Vanguardia incluía este miércoles una lista de términos empleados frecuentemente en la jerga editorial y de extendido uso en la Feria de Frankfurt, ese bazar de derechos. Sergio Vila- Sanjuán recogía un puñado de perlas del recién aparecido I mestieri del libro. Dall'auttore al lettore, del editor Olivero Ponte di Pino. En tres columnas se incluían voces o frases empleadas y sobreentendidas por agentes y editores según la siguiente ordenación: inglés de la feria, traducción literal y lo que de verdad quiere decir. Copio aquí algunas de las entradas más divertidas:


Beautiful descriptions

Bellas descripciones

Aburrido e inútil



Very well written

Muy bien escrito

A veces te encuentras frases con más de siete palabras


There is a lot of interest

Interesa mucho

Se lo estoy proponiendo a todo el mundo


Couldn't stop reading it

No podía parar de leerlo

Me lo he tenido que leer esta noche


There is no other book on this subject

No hay nada más sobre este tema

De hecho interesa sólo a unos cuantos maníacos


Very promotable

Fácil de promover

El autor/autora estaría encantado de hacer un viaje a su país a expensas de la editorial

3 comentarios:

Juan Manuel Macías dijo...

Es buenísimo.

Juan Antonio, el.profe dijo...

Fantástico, cuanta razón. Deberían incluir esta relación en los créditos de todas las publicaciones del ramo, para que el lector despistado no se llamara a engaño. Falta otra que a mí me gusta: "escrito con naturalidad", que podría traducirse como "no sabe escribir frases de más de diez palabras".

Pablo Fergó dijo...

PALABRAS ROTAS

Noche gris
Blanca, pizarra, blanca
Huesos rotos en la lata
Treat or treck, treat or treck
Monigote en la pantalla
Treat or treck, treat or treck
Esqueleto de palabras
Treat or
treck,
treat or treck
Bailarinas estas ánimas
Treat or treck, treat or treck
Delgadas líneas blancas
Treat or treck, treat or treck
Con una gris americana
Treat or treck, treat or treck
Zurcida y remendada
Treat or treck
Anton riberí
Bajo la pi
Que te vi
io llo Taraví
Traje gris
Open exhibi
Perversa Fies ta americana
H u e s o s r o t o s en la lata
Blanca pizarra, blanca………….
Noche gris, noche gris………