miércoles, 9 de septiembre de 2009

De la mano de Gulliver




Alejandro Luque me entrevistaba ayer en El Correo de Andalucía a cuenta de mi traducción de Los viajes de Gulliver, que acaba de ver la luz en la editorial Pre-Textos. 

Arriba, la portada de la primera edición, con la efigie del apócrifo Gulliver.




2 comentarios:

Antonio Serrano Cueto dijo...

Antonio, no paras. Ya resulta difícil seguirte. Este verano he releído esos viajes en la edición ilustrada por Pérez Villalta. Estaré atento a la tuya. Un abrazo.

Antonio Rivero Taravillo dijo...

Hola, tocayo. Pues no, no paro. Ya sabes, de los tiempos del Bachillerato: uno va acumulando energía cinética y ésta le empuja más y más. Magníficas ilustraciones las de Pérez Villalta, por cierto.