domingo, 27 de junio de 2010

De otra dimensión





4 comentarios:

Olga B. dijo...

Pues es un artículo muy bien construido y, sobre todo, da muchas ganas de abrir la puerta y meterse de lleno en esa otra dimensión -por fin completa en una sola obra- traducida, recreada, trasladada a nuestro idioma (uno ya no sabe cómo llamarlo;-) por otro poeta.
Gracias y enhorabuena.

José María JURADO dijo...

Una forma de justicia poética frente al decíamos ayer...
En mi librería de cabecera me lo han quitado de las manos, me figuro que lo de Sevilla lo han sacado de tu prólogo que, como digo, no he podido leer todavía. Me he quedado impactado porque no lo imaginaba. En cuanto me haga con él me lo tendrás que firmar, porque yo sigo traumatizado con la antología de Lumen y esto hay que celebrarlo.


Por ejemplo, así.

Antonio Rivero Taravillo dijo...

Gracias a ti, Olga. Pues nada, la puerta está abierta para quien desee franquearla.

Antonio Rivero Taravillo dijo...

Así es, José María. Lo de la visita de Yeats a Sevilla lo cuento en el prólogo y, más detenidamente, en mi libro de ensayos sobre Cernuda y las letras inglesas: "Con otro acento: divagaciones sobre el Cernuda Inglés", que, granador del Premio Archivo Hispalense, publicó la Diputación de Sevilla en 2005. Un abrazo y gracias por el enlace al Ben Bulben.