lunes, 4 de octubre de 2010

Donde el autor traduce otro poema

Emily Brontë



AMOR Y AMISTAD


El amor es como el rosal silvestre,

pero la amistad es como el acebo.

Éste es fosco cuando el rosal florece.

Mas ¿cuál de ambos florecerá más tiempo?


Dulce es la primavera del rosal,

la flora de su estío aroma el aire,

mas cuando invierno torne una vez más,

¿quién habrá ya que su hermosura alabe?


Desprecia las guirnaldas de las rosas,

ten tu adorno en el lustre del acebo,

que, al cubrirte diciembre con sus sombras,

aún seguirá verde tu aderezo.


EMILY BRONTË