El aprendiz de mago





El número de octubre de la revista Quimera presta una especial atención a la poesía española de las últimas décadas. También va, en una sección nueva sobre traductores, mi opinión -y, más que eso, mi experiencia personal- sobre el oficio. La he titulado "El aprendiz de mago". El sugestivo sumario, en el que se anuncian colaboraciones de muchos amigos, se puede leer aquí

Comentarios

Me gusta leer poesía, pero cuando los poetas conceden entrevistas o dan conferencias generalmente suelen pifiarla, pues un poeta (como persona) difícilmente estará a la altura de algún gran poema escrito por él.

Sandra Suárez