viernes, 4 de octubre de 2013

Otro irlandés de la diáspora: Edgar Allan Poe




No es muy conocido, fuera de los especialistas en su vida, que Egar Allan Poe era de ascendencia irlandesa. Nativo de Dring, Kildallon, en las afueras de Killashandra (condado de Cavan), su abuelo David Poe cruzó el Atlántico siendo un niño con sus padres. A quien haya frecuentado el repertorio de la música tradicional irlandesa, Killashandra (o Killeshandra) no le resultará desconocida: su nombre aparece en una canción belicosa de Dominc Behan (el hermano de Brendan), titulada "Come Out Ye Black and Tans", de cuando la lucha por la independencia; y también en una plácida y muy pegadiza canción de amor que, entre otros, hemos oído cantar a The Dubliners: "My Cavan Girl".
En 1906 se publicó este estudio de su genealogía, pero más interesante desde el lado literario es una página que le dedicó Álvaro Cunqueiro, siempre tan rico en erudiciones. Allí * escribe:

Poe cuenta, en ocasiones, así en el Manuscrito hallado en una botella o en El retrato oval, como si utilizase la manera de narrar mas típica de la tradición oral gaélica, que por otra parte no conocía, y no ha podido oír a su padre ninguna historia "irlandesa", que a su vez éste hubiera escuchado de labios del suyo, o de su abuelo. 

Y sigue ocupándose de "aquellas amadas lejanas que los cantores amaban en la verde Erin por lo que habían oído decir de ellas", y se extiende sobre ello, y luego señala un parentesco, para él visible, entre el humor de Poe y el de Sterne. Poe era de familia de colonos que procedentes del Ulster se asentaron en Fermenagh y Cavan; es decir, no de linaje gaélico. Es casi seguro que sus antecesores no sabían más allá de unas las habituales cúpla focal ("unas cuantas palabras"), y él ninguna. Y con todo, qué sugerente, como siempre lo es, don Álvaro.

*"Un reino frecuentado por la muerte", presentación de Las aventuras de Arthur Gordon Pym. Narraciones extraordinarias. Poemas de Edgar Allan Poe, 1977.