sábado, 2 de noviembre de 2013

Ezra Pound, tres poemas




Ezra Pound, acaso uno de los tres o cuatro poetas más importantes en lengua inglesa del pasado siglo, murió el 1 de noviembre de 1972 en Venecia, ayer hace cuarenta y un años. En 1991 publiqué en la Universidad de Sevilla la traducción de muchas de sus mejores composiciones anteriores a los Cantos. Aquí, tres breves:

ABRIL

                               Nympharum membra disjecta

Vinieron a mí tres espíritus
y me llevaron aparte,
allí donde las ramas del olivo
yacían arrancadas sobre el suelo:
pálida carnicería bajo brillante niebla.



GENTILDONNA

Ella pasó y no dejó pulso en las venas, 
ella que ahora, en la espesura,
                        unida al aire que cortaba,
agitando la hierba ya pisada, permanece:
hojas grises de olivo bajo un cielo cubierto.



ITÉ

Id, mis canciones, buscad elogios de jóvenes
         e intolerantes,
moveos solo entre los amantes de la perfección.
Procurad erguiros siempre a la difícil luz sofoclea
y recibid con alegría las heridas que os inflija eso.


No hay comentarios: