viernes, 28 de octubre de 2016

"Sigue a tu sol hermoso", de Thomas Campion






FOLLOW THY FAIR SUN

Follow thy fair sun, unhappy shadow
Though thou be black as night
And she made all of light,
Yet follow thy fair sun, unhappy shadow.

Follow her, whose light thy light depriveth,
Though here thou liv’st disgraced,
And she in heaven is placed,
Yet follow her whose light the world reviveth.

Follow those pure beams whose beauty burneth,
That so have scorched thee,
As thou still black must be,
Till her kind beams thy black to brightness turneth.

Follow her till yet her glory shineth:
There comes a luckless night,
That will dim all her light,
And this the black unhappy night divineth.

Follow still since so thy fates ordained:
The sun must have his shade,
Till both at once do fade,
The sun still proud, the shadow still disdained.



SIGUE A TU SOL HERMOSO

Sigue a tu sol hermoso, infausta sombra,
aunque negra seas cual la noche
y ella toda hecha de luz,
mas sigue a tu sol hermoso, infausta sombra.

Sigue a quien te priva con su luz de la tuya,
por más que aquí tú vivas deshonrada
y él se encuentre en el cielo,
mas sigue a quien reaviva con su luz el mundo.

Sigue los puros rayos cuya belleza arde
que te han abrasado tanto,
puesto que has de seguir siendo negra,
hasta que sus rayos cariñosos tornen brillo tu negrura.

Síguelo hasta que fulja su esplendor:
allí viene una noche aciaga
que oscurecerá toda su luz,
y esto la infeliz noche negra adivina.

Síguelo como ordena tu destino:
el sol ha de tener su sombra,
hasta que ambos a un tiempo se deshagan,
ufano el sol, la sombra desdeñada.



No hay comentarios: