Ya marcan aviones, golondrinas, vencejos, junio en punto en el calendario del aire.
*
Quizá, una buena traducción sea la que hace un escritor con oficio al plagiar en su propio idioma, aunque lo firme otro, un texto escrito en lengua ajena.
*
Que la poesía no vende, es el efecto. La causa es que, insobornable, "no se vende".
Comentarios