Nuevas anotaciones



Ya marcan aviones, golondrinas, vencejos, junio en punto en el calendario del aire.

*

Quizá, una buena traducción sea la que hace un escritor con oficio al plagiar en su propio idioma, aunque lo firme otro, un texto escrito en lengua ajena.

*

Que la poesía no vende, es el efecto. La causa es que, insobornable,  "no se vende".

Comentarios